jueves, 18 de abril de 2013

Entrevista para The Fader en Nueva York

Publicado por Maria Myau en 19:01
La revista http://www.thefader.com ha publicado una entrevista hecha a Kyary el día 14, aquí os la traemos traducida:
Entrevista original: http://www.thefader.com/2013/04/16/interview-kyary-pamyu-pamyu/

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kyary Pamyu Pamyu, la angelical estrella japonesa que está detrás de los videoclips más extraños del mundo, dió un concierto en Nueva York por primera vez esta semana. Podéis leer una reseña de ese concierto en nuestra página. Nos reunimos para hacer esta entrevista antes de ese concierto mientras ella estaba rodeada de 20 personas, incluyendo fotógrafos y un equipo de grabación, y Nakagawa Yusuke, el director de la famosa agencia Asobi System. Hicimos la entrevista en japonés a Kyary, e inmediatamente la traducimos a inglés. Kyary habló sobre sus influencias globales como Katy Perry, trabajar con Yasutaka Nakata y sobre sus locos fans.


Desde que tu tour mundial empezó, has estado en 10 países y 20 ciudades distintas. ¿Qué tal ha estado? 
Al principio estaba asustada porque pensaba que la gente de otros países no me conocía, y si lo hacían, sólo vendrían mis pocos verdaderos fans. Pero sorprendentemente, las entradas se agotaron en casi todos los países. En Europa, se notaba que había mucha energía entre el público, y cuando estuve en Los Ángeles y Nueva York descubrí que la gente se sabía las coreografías de mis canciones...¡y eso que están en japonés! Realmente sentía que todos estábamos conectados. ¡Fue muy divertido!

¿El público es diferente al de Japón?
¡Si, es totalmente diferente! Muchos fans japoneses son tímidos, y no cantan ni bailan conmigo en los conciertos. Pero fuera de Japón, a pesar de que la gente no entiende lo que dicen mis canciones, ellos siempre bailan y cantan en mis conciertos, lo que me hace realmente feliz.

¿Cuando grabas tus canciones, piensas en ellas destinadas al público japonés o al público internacional?
Al principio, yo no pensaba hacer mis canciones para un público internacional. Las letras de mis canciones aún estando en japonés, no transmiten ninguna sensación, como en PONPONPON o Tsukema Tsukeru. Pero puedo sentir como las letras de mis canciones aún estando en japonés captan a mucha gente.

¿El hacer un tour mundial ha cambiado tus objetivos respecto a tu carrera musical?
¡Sí! Este es mi primer tour mundial, y sentí lo bien que se lo pasaron mis fans extranjeros en mis conciertos. La gente realmente me acogió en todos los países, por lo que ahora quiero ser una artista que cante música destinada a un público más global, para poder volver a dar más conciertos allí.


¿Cómo es trabajar con Nakata Yasukata, tu productor y quien hace tus canciones?
Hace poco, él me dijo que quería venir a ver mi concierto en Nueva York. Él vino a Nueva York sólo para ver mi concierto, por lo que estaba nerviosa e intenté hacerlo lo mejor posible. Espero que realmente él se lo haya pasado bien. Soy una gran fan de su música (Perfume, Meg y Capsule) desde antes de mi debut, por lo que ahora siento como si mis sueños se hubieran hecho realidad.

¿Cómo es él en el estudio?
Nakata-san escribe todas mis canciones y sus letras. Cuando mis canciones están listas, me llama y me dice "Ven al estudio para grabar las partes vocales". En el estudio, me da nuevas canciones que nunca he visto, por lo que siempre tengo que memorizar las letras en 5 o 10 minutos antes de la grabación. ¡Es muy, muy difícil!

¿Cómo es tu música relacionada con otros artistas que Nakata produce también?
Pienso que es totalmente diferente. Perfume suena como niñas angelicales que se enamoran de alguien con un corazón puro, y Capsule suena como una diva. Mis canciones tienen palabras extrañas y misteriosas, por lo que tengo muchos fans jóvenes. ¡Tengo fans de todas las edades!

¿Tú das ideas para tus canciones?
Nakata-san entiende perfectamente lo que me gusta, él siempre dice: "Intentaré hacer canciones que te gusten", y me trae canciones para un álbum. Muchas de mis canciones nacen de conversaciones cotidianas, de cosas muy instintivas. Por ejemplo, la idea de "Tsukema Tsukeru" vino de que cogí la costumbre de que cuando me ponía pestañas postizas decía Tsukema Tsukeru inconscientemente. Él dijo "Usaremos esta frase". Hay cosas así todo el rato.

Tus PVs (videoclips) tienen cosas bonitas, pero que a veces dan miedo. ¿Por qué?
Me gustan las cosas grotescas. Ese concepto se refiere a cosas que dan miedo pero son bonitas, esa mezcla las hace ser cosas traumáticas. Hay cosas "muy monas" en el mundo, así que yo les añado un toque grotesco, terrorífico y objetos impactantes como ojos o cerebros, para nivelar su cantidad de ternura.

¿Actualmente, qué cosas te asustan?
Realmente no me asusta nada, ni cosas como fantasmas. Lo único que realmente me da miedo son...las personas como acosadores o fans un poco locos.

¿Te gustaría trabajar con productores musicales estadounidenses?
Quiero que mi música sea más conocida internacionalmente, pero quiero que sea haciendo cosas como lo que he hecho hasta ahora. Creo que mi música no tiene barreras respecto al idioma. La gente puede cantar mis canciones aún sin saber japonés, y las coreografías son fáciles de aprender. Si mis canciones estuvieran en inglés, todo sería muy diferente. Pero en el futuro, me gustaría colaborar con mis artistas estadounidenses favoritos.



¿Quiénes son tu inspiración respecto a la música?
Cuando era una niña escuchaba mucho a Morning Musume. Y cuando me interesé por la moda en mi adolescencia, me sentía influenciada por Gwen Stefani, Katy Perry y Lady Gaga, porque son grandes tanto en la música como en la moda.

¿Quién te inspira respecto a tu ropa?
Lady Gaga y Katy Perry son mis principales influencias, para mi ropa también. Gaga tiene un gran estilo y Katy se especializa en cosas más kawaii, por lo que pienso que ella y yo tenemos el mismo "sentido de la moda". Siempre me inspiro en su estilo, y he oído que a ella le gusta el estilo de Harajuku tambien.

¿De dónde sacas la confianza para vestirte tan descaradamente?
Tenemos al "Team Kyary", formado por peluqueros, diseñadores, estilistas, maquilladores... y yo. Trabajamos juntos para grabar mi PV (videoclip) PONPONPON. Siempre que tengo nuevas ideas, hablamos sobre ellas como un equipo. Y después, procesamos esa idea en equipo.

¿Qué consejos le darías a la gente que se siente tímida respecto a la moda?
Realmente, no entiendo qué le asusta sobre probar cosas nuevas. Creo que deberían intentar todo lo que se les ocurra, y si no les queda bien que prueben otra cosa. Y no es sólo respecto a la moda: ¡retarte a tí mismo es lo más importante!

0 comentarios:

Publicar un comentario

ª

Kyary's world Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea